Adaptation des textes littéraires, textes littéraires adaptés : pour quel lecteur ? - Coordination : Bénédicte Etienne & Christine Mongenot
Le français aujourd’hui n° 213 – Juin 2021
Adaptation des textes littéraires, textes littéraires adaptés : pour quel lecteur ?
Appel à contributions
Coordination : Bénédicte Etienne & Christine Mongenot
Concevoir des textes littéraires qui permettent de répondre à des objectifs d’apprentissage ou d’éducation, ou bien modifier des textes existants, voire les réécrire pour qu’ils correspondent davantage aux intérêts et/ou aux capacités présupposés de l’élève ou du jeune lecteur : le projet n’est pas nouveau.
Lire la suite en PDF
Calendrier
15 juillet 2020 : envoi des propositions sous la forme d’un résumé (présentation d’une page maximum), avec le rattachement institutionnel et scientifique du (des) auteur(s), un titre explicite, cinq mots-clés et une bibliographie sélective.
20 juillet 2020 : notification d’acceptation ou de refus aux auteurs.
30 décembre 2020 : envoi des articles (première version) pour évaluation par deux relecteurs (membres du comité de lecture et du comité de rédaction du Français aujourd’hui).
Le texte ne dépassera pas environ 23 000 caractères (espaces compris), soit 4200 mots, avec les notes de bas de pages, la bibliographie et les éventuelles annexes (soit environ 7 pages, Times 12, interligne simple). Il sera accompagné d’un résumé de 20 lignes.
15 janvier 2021 : retour des articles après relecture et éventuelles réécritures demandées aux auteurs.
20 février 2021 : envoi, par les auteurs, de l’article définitif remanié selon indications des relecteurs.
Juin 2021 : parution du numéro.
Les textes seront à envoyer simultanément aux deux adresses suivantes :
- Se connecter ou s'inscrire pour poster un commentaire