Dossier Le Français du Monde


Questions de didactique et développements géographiques, historiques et politiques

A côté du dossier « Ambitieux en français » centré sur les pratiques de classe de et en « français langue maternelle » et pour le compléter par d’autres approches, l’AFEF a souhaité solliciter et recueillir des articles témoignant des activités de classe en français dans des situations variées hors de la métropole et hors de France : lycées français de l’étranger, collège de Guyane qui accueille des enfants non francophones peu scolarisés antérieurement, classes dites « d’immersion » au Canada, peut-être d’autres encore à venir, ce dossier doit rester ouvert et être complété ultérieurement.

Nous accueillerons aussi des témoignages de classes pour néo-arrivants en France.

Ces situations d’enseignement se rapprochent de celles du « français langue étrangère » et du « français langue de scolarisation ».

Dans une première série d’articles, il nous a semblé utile de revenir d’une part sur les notions développées et mises en pratique dans ces didactiques, si tant est qu’elles puissent être considérées comme constituées, mais certainement pas définitivement et, d’autre part, sur les aspects de développement géographique, historique et politique de cette question.

 

Le français du monde : questions de didactique

Ainsi, Lucile Cadet dans : Didactiques, Didactique des langues, Didactiques de langues. Repères épistémologiques, transversalités et spécificité, expose, dans le champ de la didactique des langues, les évolutions, de la didactique du FLE en regard de celle des langues et par rapport aux autres didactiques du français (FLS, FLM, FLSco…). Les questions posées relèvent alors de la tranférabilité des notions, de leur catégorisation et de l’interdisciplinarité face à un morcèlement éventuel dont on n’a rien à gagner. C’est même plutôt le contraire que veut montrer Lucile Cadet.
Lire l'article en téléchargement

 

Il nous a ensuite paru intéressant et opportun de retracer, d’une part les évolutions de la didactique des langues et du FLE jusqu’aux développements les plus récents concernant les langues de scolarisation, d’autre part de resituer les démarches impliquant la langue et la culture françaises dans le monde, et enfin d’apporter des informations sur la langue française et la coopération, avec ses divers organismes d’État et associatifs.
Gérard Malbosc :

 

Parmi les évolutions récentes de la didactique des langues, le concept de l’intégration de l’enseignement de la langue à celui d’une autre discipline, appelé EMILE (enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère), est sans doute celui qui pourrait le plus nourrir notre réflexion et nos pratiques en langue dite maternelle, tant l’échec scolaire est lié aux compétences en langue d’enseignement. On trouvera donc deux articles de G. Gravé-Rousseau et J. Béliard sur ce point de didactique, l’un pour la présenter, l’autre pour rendre compte d’activités mises en œuvre en histoire en collège à partir de ce concept :

- L’EMILE d’hier à aujourd’hui : une mise en perspective de l’apprentissage d’une discipline en langue étrangère. Lire l'article en téléchargement (en attente)

- Les programmes EMILE : principes, objectifs et mise en œuvre. Lire l'article en téléchargement

et une autre contribution de Patricia Drussel, à venir, pour le primaire. On pourra également, dans le dossier « Ambitieux en français », lire des articles sur les questions de langue dans l’enseignement de l’histoire (P. Le Reun). 

 

Aspects du développement géographique, historique et politique

Une seconde série d’articles accueille des témoignages et des exemples de mises en pratique particulières en fonction des conditions d’enseignement :

Judith Dessolle, professeur au lycée français du Caire, nous livre ses pratiques et ses réflexions sur un enseignement du français renforcé pour certains élèves non francophones : 
ÉGYPTE : Un regroupement de « français renforcé » au Lycée Français du CaireLire l'article en téléchargement

Florian Fumas, professeur au collège de Maripasoula en Guyane, montre comment sont intégrés des élèves qui n’ont que peu été scolarisés avant la 6ème et dont les compétences en langue ne sont pas celles attendues à ce niveau d’enseignement :
La scolarisation en français au collège de Maripasoula, en Guyane. Lire l'article en téléchargement

Patricia Drussel, professeur d’école au lycée français de Hambourg, expose comment le tutorat entre élèves de niveaux de classe différents peut les aider, les tuteurs comme les « tutorés », dans l’acquisition de compétences en langue et les motiver pour les apprentissages :
Le tutorat : Redonner du sens à la règle et développer son sens de l’engagement. Lire l'article en téléchargement

François Latouche, directeur de l’école primaire du lycée français de Zurich, rend compte de la mise en œuvre d’un concours de discours pour des élèves de CM2, d’abord dans les écoles primaires françaises d’Allemagne, d’Autriche et de Suisse, puis en région parisienne et de nouveau dans cette « zone Europe centrale » de l’AEFE :
Parler en continu : La rhétorique au service de la maitrise de la langue, un exemple auprès d’élèves de CM2. Lire l'article en téléchargement

 

Inclusion des élèves du monde dans les classes françaises ordinaires

Dominique Abada-Simon, Vanina Carcenac, Nadine Croguennec-Galland et Cécile Massard décrivent et analysent leur projet d'inclusion d'élèves venus d'autres pays en classes ordinaires de lycée professionnel ; projet soutenu par le Fonds social européen :
L'inclusion en UPE2A, Outils et projetsLES PROJETS CASNAV/FSE (2010-2017), Lire l'article en téléchargement

 

 

Soumis par   le 09 Novembre 2015